9月, 2015年
台湾中国語動画講座~15-26 この夜市の名物は?嘉樂福夜市レポート2
今回も嘉義の嘉樂福夜市からのレポート第2弾です。
嘉樂福夜市は、懐かしいお菓子やお手頃価格の洋服やバック、それから名物の食べ物など色々な
モノを見ることができるんです。
今回の動画では、
・クッキー
・ヘアバンド
・ヘルメット
・傘
・帽子
・サンダル
などの中国語を紹介しています。
皆さん、それぞれ中国語で何というか分かりますか??
台湾旅行に行ったら是非やってみて下さい。
台湾旅行に行ったことがある人はこの画像の機械を見たことがある人も多くいるかと思います。
これは桃園国際空港(桃園機場táo yuán jī chǎng)やタクシー(計程車jì chéng chē)にありますね。
画像の絵から、何の機械かきっとお分かりでしょうね。
請評價我們的整體服務
qǐng píng jià wǒ men de zhěng tǐ fú wù
(我々のサービスを評価してください。)
非常滿意 fēi cháng mǎn yì (非常に満足)
滿意 mǎn yì (満足)
普通 pǔ tōng(普通)
不滿意 bù mǎn yì (不満足)
很不滿意 hěn bù mǎn yì (とても不満足)
【語彙】
評價 píng jià (評価する)
整體 zhěng tǐ(全体の)
服務 fú wù(サービス)
皆さんも台湾旅行でこの機械を見つけたらぜひ評価して見て下さい。きっと空港やタクシーのサービスが向上すると思いますよ。
台湾中国語動画講座~15-25 嘉義の夜市。嘉樂福夜市レポート1
台湾に行ったことがある皆さん、嘉義に行ったことはありますか?
嘉義に行ったことがある皆さん、嘉樂福夜市に行ったことはありますか?
嘉樂福夜市は、台湾旅行者の中ではマイナーかもしれませんが、
地方ならではの雰囲気があるんです。
嘉樂福夜市レポートとして、3回に分けて嘉樂福夜市の魅力をご案内します。
今回の動画では、
・とんかつ
・コロッケ
・提携ケース
・かばん
・財布
・イアリング
などの中国語を紹介しています。
皆さん、それぞれ中国語で何というか分かりますか??
グリーン活動や環境保護が盛んな台湾
台湾はとても資源を大切にすることに気を付けています。
グリーン活動や環境保護を呼びかける活動は台湾でも多くあります。
これを中国語で「綠色環保(lǜ sè huán bǎo)」と言います。
画像は台湾のトイレから。
「愛惜資源 請勿浪費」
ài xí zī yuán qǐng wù làng fèi
※愛惜 「大切にする。」
※請勿 「~しないでください。」
地球はみんなのものです。
みんなで協力しあって大切にしたいですね。
2015.11.14(土)開催!メロディの台湾旅行会話3時間集中講座
◆満員御礼◆現在はキャンセル待ちでのお申込みとなります。
※キャンセル待ちでのお申込みの際は、同時にメール講座登録をさせて頂きますのでご了承ください。
新宿で大好評を頂いた台湾旅行が5倍楽しくなるメロディの台湾旅行会話講座に続いて、週末の3時間で
ポイントをおさえた台湾旅行に特化した台湾旅行会話講座を銀座で開講します。
秋の台湾旅行、年末の台湾旅行に向けてメロディと一緒に、週末3時間で台湾中国語(台湾華語)を学びませんか?
◆ご注意◆
当講座は、台湾語(台湾の方言、ミン南語)ではなく、台湾式中国語(日本で一般的にいう中国語、普通話、Mandarin)のレッスンとなります。つまり、メロディのYoutubeでやっている中国語のことですね。
使用するテキストはメロディ作のオリジナルテキストを予定!
さらには、レッスン後受講者全員にメロディ吹き込みの音声ファイルプレゼント!
他の教室には無い、ONLY ONEの台湾華語3時間集中講座です!
定員は18名のみ!お早めにお申込み下さい。
●期待できる3つの効果
1、中国語で料理を注文できるようになります。
メニューを指でさして注文していませんか?
筆談で注文していませんか?
店員さんの目を見て、中国語で注文できたらきっと店員さんも喜んでくれますよ。
だって、もしメロディが店員で日本人の人から中国語で注文されたら嬉しいですから!
確かにレストランや夜市の場合、台湾料理の種類は多くて全部の料理名を覚えるのは大変です。
でも絶対に自分が食べたいもの、注文したいものを正しい発音で正しく注文できれば、嬉しくないですか?
2.中国語で道を聞けるようになります。
台湾旅行に行ったらきっと道に迷ってしまう場合もありますよね。
そんなとき、道を行く人にどうやって道を聞きますか?
中国語で聞けるようになりますよ。
そして、逆に台湾人って日本人よりも臆することなく人に道を聞くんです。
きっとあなたも台湾旅行中に、台湾人から道を聞かれますよ。
そんなとき、中国語で話すことができるようになります。
3.台湾好きの仲間がたくさんできるようになります。
みなさん、中国語学習のモチベーションはどうやってあげますか?
「中国語を上達させたい。」という気持ちだけでは中々モチベーションはあがりませんよね。
大切なのは、たくさんの台湾好きの仲間と知り合って、お互いに競い合って助け合っていくことです。
そして、台湾好きの仲間と台湾について話すのは楽しくないですか?
他の中国語レッスンなら「(国にかかわらず)中国語好き」という人もいるかもしれませんが、
本講座では全員「台湾好き」なんです。
台湾好きの仲間をいっぱい作りましょうね。
●2大特典
【特典1】メロディ吹き込みの音声ファイルプレゼント!!
過去の台湾旅行講座で生徒さんから一番好評を頂いているのがこの音声ファイルです。メロディがレッスンで使用した言葉を直接音声として吹き込んで、参加者の皆さんにプレゼントします。
中国語は発音が命です。テキストの漢字やピンインを見て発音しても、きっと台湾人には
通じないでしょう。中国語は絶対に音で覚えなければ上達しません。音はとっても大事ですよ。
【特典2】台湾のお菓子プレゼント!!
台湾のおいしいお菓子、台湾から持ってきます。お楽しみに!
●講師紹介
◆台湾好きの日本人に台湾中国語の魅力を伝える言語学の専門家◆
名前:メロディ・チャン
1985年8月、台湾中南部の嘉義市で生まれる。
とにかく語学と日本が大好きで、大学生の頃から日本語の勉強を少しずつ始め出す。主な日本語勉強の素材は日本のドラマ。それゆえに、たまに日本語が男言葉だったり、関東弁と関西弁が入り混じったりしていることがある。
台湾国立成功大学外国語学部卒業後、台湾の中学校教職課程(英語)および中国語教育の専門課程を履修。両過程を修了後、日本で中国語講師を目指すべく、台湾国立清華大学大学院言語学部へ進み、本格的に言語の専門家の道を目指す。2009年には、アメリカのハーバード大学で開催された言語学会の台湾代表に選抜される。
言語学の専門家として、台湾好きな日本人の皆さんのため、役立ちたいという一心で、台湾中国語の魅力を伝える言語学の専門家、そしてメロディ台湾中国語教室の講師として、2014年2月、念願の来日を果たす。
◆日時◆
2015年11月14日(土)13:15~16:30(休憩あり)
※13:00開場
◆レベル◆
初心者向け(全くのはじめて~簡単な挨拶ができる程度)
◆こんな人はぜひ!◆
・年末に台湾旅行をする予定の人
・普段は忙しいが週末3時間だけなら勉強時間がとれる人
・台湾旅行で中国語を使いたい人
・台湾が大好きな人
◆定員◆
18名(最小決行人数10名)
◆場所◆
東京都中央区銀座 東京メトロ銀座駅から徒歩5分(参加者へお知らせします。)
◆価格(テキスト代金込)◆
6,000円(税別)/人
現生徒さん価格(マンツーマン生徒さん、新宿の旅行会話レッスン受講者さん):4,000円/人(税別)
◆お支払方法◆
指定の銀行口座に振り込みをお願いします。お申込み頂いたあと、ご連絡します。
(申し訳ございませんが、振込手数料はご負担をお願いします。)
開催実績:
●乃木坂46「のぎ天」出演
●「台湾旅行が5倍楽しくなる!絶対に覚えておきたいメロディの台湾旅行中国語講座」@新宿
第1期 2015年5月12日~6月9日 ◆満員御礼◆
第2期 2015年7月21日~9月1日 ◆満員御礼◆
—————————————————————–
●Y.Sさん●
—————————————————————–
—————————————————————–
●ふくおか たかえさん●
—————————————————————–
●K.Nさん●
—————————————————————–
●K.Nさん●
—————————————————————–
●A.Sさん●
—————————————————————–
●S.Hさん●
—————————————————————–
台湾中国語動画講座~15-24 「聖代」ってどんなデザート??
さて、今回は、Afternoon Teaでのひとときの動画です。
そこでメロディが注文したのは、「聖代」。
「聖代」ってどんなデザートでしょうか??
今回の動画では、
・Afternoon Tea
・きいちご
・クリーム
・アイス
・ミント
・桃
などの中国語を紹介しています。
皆さん、それぞれ中国語で何というか分かりますか??
「請勿~」よく見るこれってどういう意味?
桃園国際空港で撮影しました。
お茶を試飲できる場所ですね。
●小心燙手
xiǎo xīn tàng shǒu
「手のやけどに気を付けて下さい。」
※燙 tàng:やけどする。
それからこんな表記も。
●請勿觸碰茶壺
qǐng wù chù pèng chá hú
「茶壺に触れないでください。」
※請勿 qǐng wù:「 ~しないでください。」という丁寧な言い回しです。
※觸碰 chù pèng: 触る
「小心」とか「請勿」という文字を見かけたら気を付けて下さいね。
旅先で事故や事件に遭ったら楽しい旅行が台無しです。